Nous sommes à la fin de Gladiator. Après avoir impitoyablement affronté l'Empereur Commode et avoir obtenu sa vengeance en transperçant ce dernier de son glaive, le général Maximus s'effondre au milieu de l'arène, mortellement touché par son ennemi avant même que le combat ne débute. Alors que son sang coule sur le sable du Colisée, il caresse déjà un immortel champ de blé d'une main tranquille, arpente déjà le chemin éternel qui doit le ramener auprès de sa femme et de son fils.
Tandis que s'achève le magnifique film de Ridley Scott, un chant retentit. Composé et interprété par l'artiste australienne Lisa Gerrard, qui a d'ailleurs été nommée aux Oscars et a reçu un Golden Globe pour son travail, le morceau s'intitule Now We Are Free.
Ode à la liberté retrouvée d'un Maximus enfin débarrassé de sa condition de gladiateur, mais également à l'admirable esprit dont fait preuve le personnage depuis le début du film, lui qui n'a jamais porté ses chaînes comme un esclave mais qui les a utilisées comme un fougueux combattant, cette chanson résonne encore dans l'esprit de tous les spectateurs du film, plus d'un quart de siècle plus tard.
Complétant à merveille l'admirable bande originale de Hans Zimmer, elle compte indéniablement parmi les chansons les plus célèbres et les plus appréciées du cinéma. Pourtant, même après l'avoir écoutée à de très nombreuses reprises, une question doit encore vous tarauder. Dans quelle langue, exactement, Lisa Gerrard chante-t-elle ? Et que signifient les paroles qu'elle prononce ?
Eh bien, sachez-le, le langage qu'elle utilise ne correspond à aucun dialecte connu. Ainsi qu'elle l'avait révélé au micro de Synchrotones en 2013, Lisa Gerrard avait elle-même confectionné cette langue durant son enfance, comme une manière de relier son expression artistique à sa foi.
"C'est une langue que j'ai inventée et que j'utilise depuis très longtemps. Je crois que j'ai commencé à chanter avec lorsque j'avais à peu près 12 ans. Environ dans ces eaux-là. Et j'avais le sentiment que je parlais à Dieu lorsque je chantais dans cette langue. A présent, je suis remplie du Saint-Esprit, c'est une promesse de la Bible dont l'Eglise ne parle pas, parce que cela signifierait la fin de la religion."
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire