Sorti en salles le 19 juillet dernier, Oppenheimer a déjà récolté 180 millions de dollars de recettes mondiales. Un succès commercial semble se profiler pour le biopic de Christopher Nolan consacré au père de la bombe atomique. En France, le film a attiré plus de 800 000 spectateurs lors de son premier week-end d'exploitation.
Cependant, dans certains pays, Oppenheimer suscite la controverse. Tout d'abord, selon Variety, une scène de sexe entre Cillian Murphy et Florence Pugh a été censurée en Inde et plusieurs pays du Moyen-Orient. La raison principale concerne la nudité de la comédienne britannique, qui incarne Jean Tatlock, la maîtresse du célèbre physicien.
Ainsi, la séquence incriminée a été censurée d'une façon étonnante. Une sorte de robe noire a été créée par ordinateur pour couvrir le corps nu de Florence Pugh. Vous pouvez le constater sur la photo postée par un internaute sur Twitter ci-dessous.
Variety rappelle que dans certains pays d'Asie et du Moyen-Orient, les règles concernant la nudité et le sexe au cinéma sont très strictes, pouvant même aller jusqu'à l'interdiction pure et simple. Cela n'a pas été le cas sur Oppenheimer, qui a écopé d'une "simple" censure.
Par ailleurs, l'oeuvre de Christopher Nolan a provoqué une autre polémique en Inde, cette fois de nature religieuse. Une séquence du film comprenant une citation tirée des écritures saintes de l’Hindouisme a suscité le tollé.
La scène en question concerne également Cillian Murphy et Florence Pugh. Leurs personnages, Oppenheimer et Jean Tatlock, sont en train de faire l'amour avant de s'arrêter soudainement. La jeune femme s'empare alors d'un livre contenant des écritures en Sanskrit et demande à son amant de lui traduire.
"Maintenant, je suis devenu la Mort, le destructeur des mondes."
Il s'agit d'une phrase issue de la Bhagavad-Gita, l’une des écritures les plus sacrées de l’Hindouisme : "Maintenant, je suis devenu la Mort, le destructeur des mondes." Cette citation revient à plusieurs reprises dans le film, Oppenheimer lui-même l'ayant prononcé dans une interview pour NBC News devenue célèbre.
D'après CNN, la droite indienne n'a pas du tout apprécié l'utilisation de cette phrase. Le commissaire à l’information du gouvernement indien, Uday Mahurkar (nommé par le gouvernement dirigé par le parti nationaliste BPJ), a estimé que séquence était "une attaque directe contre les croyances religieuses d’un milliard d’hindous tolérants", pour le politicien, il s'agit carrément d'une "guerre contre la communauté hindoue."
Uday Mahurkar s'est ensuite prononcé pour la suppression de cette séquence. "Nous pensons que si vous supprimez cette scène et faites le nécessaire pour gagner le cœur des hindous, cela vous offrira l’amitié de milliards de personnes sympathiques", a-t-il déclaré.
Dans une lettre adressée directement à Christopher Nolan et postée sur Twitter, le commissaire à l'information demande la suppression pure et simple de cette scène afin de "préserver la dignité d'un livre vénéré."
De son côté, Cillian Murphy a défendu les scènes de sexe du film dans un entretien accordé au Sunday Morning Herald :
"Ces séquences ont été écrites délibérément. Christopher Nolan savait que ces scènes donneraient au film cette classification (R-Restricted aux États-Unis). Et je pense que quand on les regarde, elles sont puissantes, putain. Elles ne sont pas gratuites. Elles sont parfaites", a martelé le comédien.
"Et Florence Pugh est simplement incroyable. J'adore son travail depuis The Young Lady et je la trouve vraiment phénoménale. Elle a une présence sidérante à l'écran", a-t-il conclu.
À noter qu'en Inde, Oppenheimer a obtenu la classification U/A. Cette dernière concerne les longs-métrages pouvant être regardés par des enfants de moins de 12 ans sous la supervision de leurs parents.